Libri di Elizabeth Barrett Browning
Oh bella libertà!
di Elizabeth Barrett Browning
Libro: Copertina morbida
editore: Le Lettere
anno edizione: 2022
pagine: 492
Prima traduzione italiana completa delle poesie di Elizabeth Barrett Browning, il libro segue la struttura dell'edizione Penguin, curata da Julia Bolton Holloway nel 1995. Oltre a tutti i poemetti (spesso d'argomento risorgimentale) e alle poesie composte in Inghilterra e in Italia, il volume contiene i due poemi maggiori: Aurora Leigh, nella traduzione canonica di Bruna Dell'Agnese, e Le Finestre di Casa Guidi (Casa Guidi Windows), nella traduzione integrale curata da Rosalynd Pio, assieme alla silloge completa dei Sonetti dalla Portoghese il cui titolo, finora travisato, è stato reso al femminile. Ogni poesia è corredata da brevi note introduttive ed esplicative dei contenuti e dei contesti, in base a una bibliografia aggiornata. L'Introduzione delle curatrici ripercorre la vita, l'itinerario poetico e la ricezione di Elizabeth Barrett Browning, nonché il suo coinvolgimento in favore dei diritti civili e libertari, e il ruolo attivo da lei assunto nel Risorgimento, ben riscontrabile nel poemetto Le finestre di Casa Guidi nel quale viene offerta una testimonianza diretta degli eventi del 1849 dalla sua casa di Firenze, città in cui scelse di vivere, costruendo un "aureo anello", rimasto poi inalterato nel tempo, tra l'Italia e l'Inghilterra. Elizabeth è sepolta a Firenze nel Cimitero degli inglesi in una tomba monumentale disegnata da Lord Leighton, che volle rendere omaggio alla sua fama poetica, così come fece nel 1999 il regista fiorentino Franco Zeffirelli che l'ha immortalata nella prima sequenza del suo film Un tè con Mussolini.
Di libertà e d'amore. Elizabeth Barrett Browning. Sonetti dal portoghese. Ediz. italiana e inglese
di Elizabeth Barrett Browning
Libro: Libro in brossura
editore: Vita Activa
anno edizione: 2020
pagine: 184
Il volume presenta, con testo a fronte in lingua inglese, una nuova traduzione a cura di Laura Ricci dei celebri Sonnets from the Portuguese di Elizabeth Barrett Browning (London, Chapman & Hall, 1850), preceduta da un saggio introduttivo che, senza ignorare precisione letteraria e dettagli bibliografici, ripercorre agevolmente la vicenda letteraria e umana del sovversivo canzoniere di E.B.B., ispirato dal sorgere dell'altrettanto sovversivo amore che la legò al poeta Robert Browning. Il fascino della straordinaria vicenda sentimentale, che culminò con il matrimonio segreto tra i due poeti e la fuga in Italia, ha talvolta offuscato il valore profondamente innovativo del dettato poetico di Elizabeth Barrett, che il volume recupera ed evidenzia sia nel saggio che nel compito traduttivo, volto a restituire con un'impostazione di colta, appassionata e ironica modernità l'intenzione e lo stile dell'opera originale. Una traduzione attuale, da poeta a poeta e colma dell'entusiastica vitalità dei versi di E.B.B., questa di Laura Ricci, che opera una vera e propria ricreazione di questo celebre canzoniere tenendo ben presente quanto, in esso, l'amore venga cantato a voce alta per esprimere sia il valore salvifico e il lieto fine della storia sentimentale, sia la libertà che la poetessa si prende, in piena epoca vittoriana, nel superare e rinnovare in modo estremamente personale e moderno la tradizione letteraria dei canzonieri d'amore.
Pensavo una volta come Teocrito cantò i dolci anni... I sonetti portoghesi
di Elizabeth Barrett Browning
Libro: Copertina morbida
editore: Wip Edizioni
anno edizione: 2006
pagine: 72
Sonetti dal portoghese. Testo inglese a fronte
di Elizabeth Barrett Browning
Libro
editore: Amadeus
anno edizione: 1997
pagine: 120
D'amore e di poesia. Lettere scelte (1845-1846)
di Elizabeth Barrett Browning, Robert Browning
Libro
editore: Archinto
anno edizione: 2007
Sonetti dal portoghese. Testo inglese a fronte
di Elizabeth Barrett Browning
Libro: Copertina morbida
editore: Acquaviva
anno edizione: 2010
pagine: 100
Poesie
di Elizabeth Barrett Browning
Libro: Copertina morbida
editore: Acquaviva
anno edizione: 2009
pagine: 300
Sonetti dal portoghese. Testo originale a fronte
di Elizabeth Barrett Browning
Libro
editore: ETS
anno edizione: 2006
pagine: 200
Solo da poco si è riconosciuta in Elizabeth Barrett Browning la donna di grande ingegno e profonda cultura, interessata attivamente alla politica del suo tempo, dotata di un'immaginazione vasta e ardente, trasfusa nei versi quasi surreali di Sonnets from the Portuguese. L'intensità del testo, la trasgressione insita nella sua scrittura e le passioni violentemente trattenute nei suoi versi, non si risolvono in motivazioni che risalgono alla sua vita o alla sua cultura. Vita e letteratura non esauriscono i motivi della sua poesia, ma sono la scrittura e la sua forma che, innate come lo spirito dionisiaco, esplodono nel grande cuore della poetessa, teso "fino ai limiti dell'Essere e della Grazia Ideale".